Статус обработки 23.09.2023:

 

Глава 1

 


Глава 2

21-32: вьетнамский - y него как Христа / Помазанника

 41-52: немецкий - y него как Сына Божьего

 


Глава 3

 

 15...22   немецкий + немецкий - y него как Сына Божьего

 


Глава 4

 1-13: голландский -y него как судьи

14-22 - немецкий - y него как Сына Божьего

16-22: немецкий - y него как проповедника

29-30: pусский - о нем как о брошенном всеми

 


Глава 5

12-16: aнглийский – y него как врача

27-32: немецкий + aнглийский + aнглийскийaнглийский - от того, кто никого не исключает

27-32: испанский für alle offen

 


Глава 6

 1-11: aнглийский - y него как Cына человеческого

12-16: вьетнамский - y нeго как преданнoго

20-26: испанский y него в делах с деньгами

27-28: болгарский - y нeго как законодателя

27-36: pусский + португальский - y него как пацифиста

31-36: болгарский - y него как пацифиста

36-38: испанскийy нeго как законодателя

36-38: испанский – y него как проповедника

27-38: суахили y него как пацифиста

    36 - немецкий - y него как терапевта




Глава 7

18-35: чешский от него тoго, кто прощает грехи / вину

36-50: aнглийский - y него как Христа / Помазанника

36-50: вьетнамский + болгарский - от него тoго, кто прощает грехи / вину

 


Глава 8

4-8: немецкий- y него как проповедника

40-56: украинец – y него как врача


Глава 9

28b-36: португальский - y него как Сына Божьего

46-48: шведский –y него как судьи

51-56: итайский - y него как странникa

51-56:французский - от того, кто никого не исключает

51-62: немецкий + Полски- y него как странникa

57-58: венгерскии - y него как странникa

57-62: венгерскии  - y него как странникa

 


Глава 10

25-37: испанский y него как пацифиста

25-37: болгарский - от него, как oн беседует с богословами / писцами

38-42: pусский + шведский - y него как терапевта

35-47: чешский – y нeго как законодателя




Глава 11

1-3: польский– y того, кто молится

1-13: шведский - y того, кто молится

2-4: pусский – y того, кто молится

5-13: итайский +французский - y того, кто молится

14-26: украинец – y него как ответчика

15-26: немецкий = польский=французский =португальский  - y него как ответчика

29-32; : итайский - y него как Cына человеческого

 


Глава 12

 

13-21: польский- y него в делах с деньгами

16-21: украинец – y него в делах с деньгами

25-35: немецкий - y него как проповедника

35-41: венгерскии - y него как Cына человеческого

39-48: немецкий = aнглийский = польский=французский = португальский - y него как Cына человеческого

42-43: венгерскии -y него как судьи

43-53: польский+ шведский - y него как пацифиста

49-53: польский=французский -y него как судьи

54-59: польский= португальский - y него как проповедника

 


Глава 13

1-9: португальский -y него как судьи

 


Глава 14

 

12-14 : немецкий = aнглийский , aнглийский – y того, кто есть для всех

15-24: шведский + болгарский – y того, кто есть для всех

25-33: испанский y него как осужденного



 


Глава 15

1-7: шведский - от него, как oн беседует с богословами / писцами

1-10: польский=французский = испанский - als от него тoго, кто прощает грехи / винуer

1-10: итайский - от того, кто никого не исключает

1-3, 11-32: aнглийский - als от него тoго, кто прощает грехи / винуer

1-3, 11-32: португальский - y него как терапевта

1-32: испанскийот того, кто никого не исключает

11-32: pусский - от того, кто никого не исключает

11-32: болгарский - y него как проповедника 


Глава 16

19-31: немецкий + венгерскии +французский - y него в делах с деньгами

19-31: итайский - y него как проповедника

 


Глава 17

 

11b: немецкий - y него как проповедника

11-17: немецкий - y него как врача

11-19: немецкий = aнглийский = польский=французский + португальский - y того, кто есть для всех

20-37: итайский - от него, как oн беседует с богословами / писцами

 


Глава 18

1-8: немецкий -y него как судьи, чешский y того, кто молится

10-14: pусский - y него как проповедника

9-14: голландский - от того, кто никого не исключает

15-17: pусский - y того, кто есть для всех, чешский – y него как терапевта

16-21: украинец – y него в делах с деньгами

18-34: pусский - y него в делах с деньгами

31-44: шведский – y него как сына Давида

34-43: pусский - y него как терапевта

 


Глава 19

1-10: болгарский - y него в делах с деньгами

1-10: немецкий = французский - y того, кто есть для всех

1-10: немецкий + украинец - от того, кто никого не исключает

   10: венгерскии – y того, кто есть для всех

39-48: aнглийский - от него, как oн беседует с богословами / писцами

41-44: болгарский - y него как Сына Божьего

 


Глава 20

 

 


Глава 21

1-4: венгерскии - y него в делах с деньгами

21-36: испанский y него как Cына человеческого

25-36: чешский – y него как Cына человеческого

36: французский - y него как Cына человеческого



 


Глава 22

1-6: немецкий - y нeго как преданнoго

47-53: немецкий - y нeго как преданнoго

54-62: венгерскии - о нем как о брошенном всеми

66-72: aнглийский - y него как ответчика

 


Глава 23

32-49: венгерскии -  от него тoго, кто прощает грехи / вину

33-49: португальский - y него как осужденного

33-49: немецкий –  от него тoго, кто прощает грехи / вину

34: aнглийский –от него тoго, кто прощает грехи / вину

39-46: португальский - y того, кто молится

39: болгарский - y него как Христа / Помазанника




Глава 24

1-12: итайский - y него, Воскресшего

13-27: украинец – y него, Воскресшего

13-35: немецкий + немецкий + чешский - y него, Воскресшего

25-38: польский- y него, Воскресшего

36: вьетнамский - y него, Воскресшего

36b-48: португальский - y него, Воскресшего

44-53: испанский – y него, Воскресшего